¡Por fin! Es tremendo. Estuve aullando de risa yo solo... Abundancia del lenguaje, entusiasmo y un estilo picante. Incluso traducido hay un lenguaje tan nuevo como los rayos ultravioleta. Y en último término es un magnífico ejemplo de su realismo sombrío. ¿Qué surrealista ha escrito así, aparte de Lautréamont?
HENRY MILLER, carta a Anaïs Nin recogida por la propia Anaïs Nin en Diario III (1939-1944), Bruguera, Barcelona, 1981, traducción de Enrique Hegewicz, pág. 315.