Probablemente Goethe retarda con la fuerza de sus obras la evolución del idioma alemán.
4 de febrero de 1912
El fervor que recorre todo mi ser cuando leo cosas sobre Goethe (conversaciones con Goethe, años de estudiante de Goethe, horas con Goethe, una estancia de Goethe en Fráncfort) y que me mantiene apartado de toda actividad de escribir.
5 de febrero de 1912
La hermosa silueta de Goethe de cuerpo entero. Impresión simultánea de disgusto a la vista de ese cuerpo perfecto, pues es inimaginable que quepa superarlo y, sin embargo, esa perfección tiene el aspecto de haberse formado casualmente. La postura erguida, los brazos colgando, el cuello delgado, la flexión de las rodillas.
FRANZ KAFKA, Diarios & Carta al padre, Galaxia Gutenberg/ Círculo de Lectores, 2002, traducción de Andrés Sánchez Pascual.